本Script功能為日曆,您的瀏覽器不支援JavaScript功能,若網頁功能無法正常使用時,請開啟瀏覽器JavaScript狀態。
地政司
至中間內容 至網站導覽

法規體系查詢

在中華民國大陸礁層舖設維護變更海底電纜或管道之路線劃定許可辦法

中華民國106年11月9日行政院院臺建字第1060029847號令修正發布第 4、6、7、12 條條文;並刪除第 14 條條文

第 1 條本辦法依中華民國專屬經濟海域及大陸礁層法(以下簡稱本法)第十五條第一項規定訂定之。
Article 1 The present Regulations of Permission for Delineation of Course for Laying, Maintaining, or Modifying Submarine Cables or Pipelines on the Continental Shelf of the Republic of China (hereinafter referred to as "the Regulations") are formulated in accordance with Paragraph 1, Article 15 of the Law on the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf of the Republic of China (hereinafter referred to as "the Law") .

第 2 條本辦法所稱主管機關為內政部。
Article 2 The Competent Authority as referred to in the Regulations is the Ministry of the Interior.

第 3 條本辦法用辭定義如下:
一、電纜:指通信、電力或其他傳輸用途之纜線及其附屬設施。
二、管道:指輸水、輸氣、輸油或輸送其他物質之管狀輸送設施。
Article 3 The terms used in the Regulations are defined as follows:
1. "cable" means cable lines and affiliated devices used for communication, electricity, or other transmitting purposes.
2. "pipeline" means pipe-shaped transporting devices used for transporting water, gas, petroleum, or other materials.

廢/停

此條文已經停止適用 / 廢止

第 4 條第四條 在中華民國大陸礁層舖設海底電纜或管道,於申請路線劃定許可前,電纜或管道所有人(以下簡稱所有人)應檢具申請書,載明下列事項,向主管機關申請路線勘測:
一、所有人及代理人之姓名或名稱、國籍、住、居所或主事務所、電話及傳真。所有人為法人時,並載明其代表人之姓名、電話及傳真。
二、勘測單位之名稱、國籍、主事務所、代表人、聯絡人、電話及傳真。
三、勘測之地理區域,並以海圖標示。
四、勘測之期間、內容、方法及設備。
主管機關受理前項路線勘測申請後,應於三十日內審查;經審查不符合規定,而其情形可以補正者,應訂期限通知所有人補正,不依限補正者,駁回其申請。

Article 4 Before applying for permission of course delineation for laying submarine cables or pipelines on the continental shelf of the Republic of China, owner (s) of cables or pipelines (hereinafter referred to as "Owner") shall file application in writing for course survey to the Competent Authority with the following information:

1. The name, nationality, domicile, residence or main business office, telephone and fax numbers of Owner and his agent. Should Owner be a juristic person, application shall include the name, telephone and fax numbers of its representative.

2. The name, nationality, main business office, representative, contact person, telephone and fax numbers of survey unit.

3. Geographical area where survey will cover, to be described in a chart.

4. Duration, content, method, and equipment to be used, of survey work.The Competent Authority shall review application within 30 days after filing of said application; if said application does not fulfill requirements of the Regulations and needs improvement, the said application shall be withheld in a specified duration of time for Owner to revise his application in order to fulfill requirements; failure to complete needed revision within said specified duration of time will result in the rejection of the said application.

第 4 條在中華民國大陸礁層舖設海底電纜或管道,於申請路線劃定許可前,電纜或管道所有人(以下簡稱所有人)應檢附申請書及計畫書,向主管機關申請路線勘測。
前項計畫書,應載明下列事項:
一、計畫概述。
二、勘測之地理區域,並附具圖說。
三、勘測期間、內容、方法及設備。
四、勘測作業船舶。
五、緊急應變計畫。
六、其他經主管機關規定應記載事項。
主管機關受理第一項路線勘測申請後,應於三十日內審查;經審查不符合規定,而其情形可以補正者,應訂期限通知所有人補正,不依限補正者,駁回其申請。
依第一項規定申請路線勘測,其勘測寬度於中華民國鄰接區外界線向陸側之海域,以零點五浬為限;於中華民國鄰接區外者,以五浬為限。但有特殊情形,得於計畫書敘明理由,經主管機關同意者,不在此限。

Article 4 Before applying for permission of course delineation for laying submarine cables or pipelines on the continental shelf of the Republic of China, owner(s) of cables or pipelines (hereafter, “Owner”) shall submit an application and proposal in writing for course survey to the Competent Authority with the following information:
1. Overview of course survey application;
2. Geographical area where survey will cover, including a chart description;
3. Duration, content, method, and equipment to be used for survey;
4. Operation vessel;
5. Emergency response plan;
6. Other records required by the Competent Authority.

The Competent Authority shall review the application within 30 days after filing of the said application; if the said application does not fulfill the requirements of the regulations and needs improvement, the said application shall be withheld for a specified duration of time for the Owner to revise his application to fulfill the requirements. Failure to complete needed revisions within the specified duration of time will result in rejection of the application.
Based on Paragraph 1, to apply delineation of course, if survey routes are located from the contiguous zone of the Republic of China toward the land, the width of survey routes shall be restricted in 0.5 nautical mile. If the survey routes are located out of the contiguous zone of the Republic of China, the width of survey routes shall be restricted in 5 nautical miles. But specific case will be accepted if Owner reported the special condition in the proposal and get approval from the Competent Authority.

目前在第 1 頁 / 共有

21

筆 | 5 頁
網站導覽 SITEMAP按下可縮合footer選單
回到上面